Eintrag weiter verarbeiten
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson
Gespeichert in:
Zeitschriftentitel: | Scientia Traductionis |
---|---|
Personen und Körperschaften: | , , |
In: | Scientia Traductionis, 2016, 16, S. 25 |
Format: | E-Article |
Sprache: | Unbestimmt |
veröffentlicht: |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
|
Schlagwörter: |
author_facet |
Johnson, Samuel Althoff, Gustavo Furlan, Mauri Johnson, Samuel Althoff, Gustavo Furlan, Mauri |
---|---|
author |
Johnson, Samuel Althoff, Gustavo Furlan, Mauri |
spellingShingle |
Johnson, Samuel Althoff, Gustavo Furlan, Mauri Scientia Traductionis History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson General Medicine |
author_sort |
johnson, samuel |
spelling |
Johnson, Samuel Althoff, Gustavo Furlan, Mauri 1980-4237 Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) General Medicine http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2014n16p25 <jats:p>Samuel Johnson (1709-1784) foi um intelectual multifário cuja fama atravessou os séculos após a publicação de seu monumental e pioneiro Dictionary of the English Language, de 1755, uma das grandes conquistas da cultura de língua inglesa, obra de referência compulsória por mais de um século até a publicação do imenso Oxford English Dictionary a partir de 1888. Nesse ensaio, Johnson reúne fragmentos da história da tradução e os expõe cronologicamente, mesclando a eles os seus juízos sobre o estado da atividade em cada época. Começa pelos Gregos, passa pelos Romanos, trata dos Árabes, informa o estado de confusão propiciado pelos bárbaros, descreve o humor da Idade Média e aponta a luz que a sucedeu, até a tradução chegar a Inglaterra, assunto da segunda metade do ensaio. Rajadas curtas de crônica histórica interpostas por juízos de valor a culminar, ao fim, numa visão da tradução não tão estranha aos artistas que a ela se dedicam ainda hoje.</jats:p> History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson Scientia Traductionis |
doi_str_mv |
10.5007/1980-4237.2014n16p25 |
facet_avail |
Online |
format |
ElectronicArticle |
fullrecord |
blob:ai-49-aHR0cDovL2R4LmRvaS5vcmcvMTAuNTAwNy8xOTgwLTQyMzcuMjAxNG4xNnAyNQ |
id |
ai-49-aHR0cDovL2R4LmRvaS5vcmcvMTAuNTAwNy8xOTgwLTQyMzcuMjAxNG4xNnAyNQ |
institution |
DE-Pl11 DE-Rs1 DE-105 DE-14 DE-Ch1 DE-L229 DE-D275 DE-Bn3 DE-Brt1 DE-Zwi2 DE-D161 DE-Gla1 DE-Zi4 DE-15 |
imprint |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), 2016 |
imprint_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), 2016 |
issn |
1980-4237 |
issn_str_mv |
1980-4237 |
language |
Undetermined |
mega_collection |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (CrossRef) |
match_str |
johnson2016historyoftranslationhistoriadatraducaodesamueljohnson |
publishDateSort |
2016 |
publisher |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
recordtype |
ai |
record_format |
ai |
series |
Scientia Traductionis |
source_id |
49 |
title |
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_unstemmed |
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_full |
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_fullStr |
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_full_unstemmed |
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_short |
History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_sort |
history of translation / história da tradução, de samuel johnson |
topic |
General Medicine |
url |
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2014n16p25 |
publishDate |
2016 |
physical |
25 |
description |
<jats:p>Samuel Johnson (1709-1784) foi um intelectual multifário cuja fama atravessou os séculos após a publicação de seu monumental e pioneiro Dictionary of the English Language, de 1755, uma das grandes conquistas da cultura de língua inglesa, obra de referência compulsória por mais de um século até a publicação do imenso Oxford English Dictionary a partir de 1888. Nesse ensaio, Johnson reúne fragmentos da história da tradução e os expõe cronologicamente, mesclando a eles os seus juízos sobre o estado da atividade em cada época. Começa pelos Gregos, passa pelos Romanos, trata dos Árabes, informa o estado de confusão propiciado pelos bárbaros, descreve o humor da Idade Média e aponta a luz que a sucedeu, até a tradução chegar a Inglaterra, assunto da segunda metade do ensaio. Rajadas curtas de crônica histórica interpostas por juízos de valor a culminar, ao fim, numa visão da tradução não tão estranha aos artistas que a ela se dedicam ainda hoje.</jats:p> |
container_issue |
16 |
container_start_page |
0 |
container_title |
Scientia Traductionis |
format_de105 |
Article, E-Article |
format_de14 |
Article, E-Article |
format_de15 |
Article, E-Article |
format_de520 |
Article, E-Article |
format_de540 |
Article, E-Article |
format_dech1 |
Article, E-Article |
format_ded117 |
Article, E-Article |
format_degla1 |
E-Article |
format_del152 |
Buch |
format_del189 |
Article, E-Article |
format_dezi4 |
Article |
format_dezwi2 |
Article, E-Article |
format_finc |
Article, E-Article |
format_nrw |
Article, E-Article |
_version_ |
1792327260322136066 |
geogr_code |
not assigned |
last_indexed |
2024-03-01T12:34:34.148Z |
geogr_code_person |
not assigned |
openURL |
url_ver=Z39.88-2004&ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info%3Aofi%2Fenc%3AUTF-8&rfr_id=info%3Asid%2Fvufind.svn.sourceforge.net%3Agenerator&rft.title=History+of+translation+%2F+Hist%C3%B3ria+da+Tradu%C3%A7%C3%A3o%2C+de+Samuel+Johnson&rft.date=2016-06-23&genre=article&issn=1980-4237&issue=16&pages=25&jtitle=Scientia+Traductionis&atitle=History+of+translation+%2F+Hist%C3%B3ria+da+Tradu%C3%A7%C3%A3o%2C+de+Samuel+Johnson&aulast=Furlan&aufirst=Mauri&rft_id=info%3Adoi%2F10.5007%2F1980-4237.2014n16p25&rft.language%5B0%5D=und |
SOLR | |
_version_ | 1792327260322136066 |
author | Johnson, Samuel, Althoff, Gustavo, Furlan, Mauri |
author_facet | Johnson, Samuel, Althoff, Gustavo, Furlan, Mauri, Johnson, Samuel, Althoff, Gustavo, Furlan, Mauri |
author_sort | johnson, samuel |
container_issue | 16 |
container_start_page | 0 |
container_title | Scientia Traductionis |
description | <jats:p>Samuel Johnson (1709-1784) foi um intelectual multifário cuja fama atravessou os séculos após a publicação de seu monumental e pioneiro Dictionary of the English Language, de 1755, uma das grandes conquistas da cultura de língua inglesa, obra de referência compulsória por mais de um século até a publicação do imenso Oxford English Dictionary a partir de 1888. Nesse ensaio, Johnson reúne fragmentos da história da tradução e os expõe cronologicamente, mesclando a eles os seus juízos sobre o estado da atividade em cada época. Começa pelos Gregos, passa pelos Romanos, trata dos Árabes, informa o estado de confusão propiciado pelos bárbaros, descreve o humor da Idade Média e aponta a luz que a sucedeu, até a tradução chegar a Inglaterra, assunto da segunda metade do ensaio. Rajadas curtas de crônica histórica interpostas por juízos de valor a culminar, ao fim, numa visão da tradução não tão estranha aos artistas que a ela se dedicam ainda hoje.</jats:p> |
doi_str_mv | 10.5007/1980-4237.2014n16p25 |
facet_avail | Online |
format | ElectronicArticle |
format_de105 | Article, E-Article |
format_de14 | Article, E-Article |
format_de15 | Article, E-Article |
format_de520 | Article, E-Article |
format_de540 | Article, E-Article |
format_dech1 | Article, E-Article |
format_ded117 | Article, E-Article |
format_degla1 | E-Article |
format_del152 | Buch |
format_del189 | Article, E-Article |
format_dezi4 | Article |
format_dezwi2 | Article, E-Article |
format_finc | Article, E-Article |
format_nrw | Article, E-Article |
geogr_code | not assigned |
geogr_code_person | not assigned |
id | ai-49-aHR0cDovL2R4LmRvaS5vcmcvMTAuNTAwNy8xOTgwLTQyMzcuMjAxNG4xNnAyNQ |
imprint | Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), 2016 |
imprint_str_mv | Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), 2016 |
institution | DE-Pl11, DE-Rs1, DE-105, DE-14, DE-Ch1, DE-L229, DE-D275, DE-Bn3, DE-Brt1, DE-Zwi2, DE-D161, DE-Gla1, DE-Zi4, DE-15 |
issn | 1980-4237 |
issn_str_mv | 1980-4237 |
language | Undetermined |
last_indexed | 2024-03-01T12:34:34.148Z |
match_str | johnson2016historyoftranslationhistoriadatraducaodesamueljohnson |
mega_collection | Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) (CrossRef) |
physical | 25 |
publishDate | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
record_format | ai |
recordtype | ai |
series | Scientia Traductionis |
source_id | 49 |
spelling | Johnson, Samuel Althoff, Gustavo Furlan, Mauri 1980-4237 Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) General Medicine http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2014n16p25 <jats:p>Samuel Johnson (1709-1784) foi um intelectual multifário cuja fama atravessou os séculos após a publicação de seu monumental e pioneiro Dictionary of the English Language, de 1755, uma das grandes conquistas da cultura de língua inglesa, obra de referência compulsória por mais de um século até a publicação do imenso Oxford English Dictionary a partir de 1888. Nesse ensaio, Johnson reúne fragmentos da história da tradução e os expõe cronologicamente, mesclando a eles os seus juízos sobre o estado da atividade em cada época. Começa pelos Gregos, passa pelos Romanos, trata dos Árabes, informa o estado de confusão propiciado pelos bárbaros, descreve o humor da Idade Média e aponta a luz que a sucedeu, até a tradução chegar a Inglaterra, assunto da segunda metade do ensaio. Rajadas curtas de crônica histórica interpostas por juízos de valor a culminar, ao fim, numa visão da tradução não tão estranha aos artistas que a ela se dedicam ainda hoje.</jats:p> History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson Scientia Traductionis |
spellingShingle | Johnson, Samuel, Althoff, Gustavo, Furlan, Mauri, Scientia Traductionis, History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson, General Medicine |
title | History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_full | History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_fullStr | History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_full_unstemmed | History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_short | History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
title_sort | history of translation / história da tradução, de samuel johnson |
title_unstemmed | History of translation / História da Tradução, de Samuel Johnson |
topic | General Medicine |
url | http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2014n16p25 |